Translation of "closure so" in Italian

Translations:

soluzione per

How to use "closure so" in sentences:

I need to find some closure so I can breathe
# Devo trovare una soluzione per poter respirare #
It's a feeling of closure so that I can rest well and know that tomorrow I will have the chance to do more and have yet more successes.
È una sensazione di chiusura che mi permette di riposare bene, e so che il giorno dopo avrò la possibilità di fare di più e raggiungere altri successi.
I didn't get closure, so you don't, either.
Io non ho trovato pace, non meriti certo di trovarla tu.
Point is, you never got closure, so you're still intrigued.
Il punto e' che non sei mai andata avanti, per quello mi pensi ancora.
I'm not a big fan of closure, so... If you're looking for an epiphany that's gonna help you go on with your life, then...
Non sono un grande fan dei chiarimenti quindi se sei in cerca dell'abbraccio che ti risolva la tua vita, allora...
It gave her some closure, so...
Le ha dato una chiusura, percio'...
And I get that, but here's the thing, what Tony's family needs is closure so that they can move on.
E lo capisco, ma c'e' dell'altro. La famiglia di Tony deve chiudere con questa storia ed andare avanti.
You chicks like closure, so we're gonna get you closure.
Se voi ragazze dovete chiudere, allora faremo in modo che accada.
Anyway, to answer your question, her parents deserve some closure, so I'm going to see if I can figure out just where the hell this bathroom is, maybe find a way to put this Scanlon fella in there with her.
Tornando alla sua domanda, i suoi genitori meritano di trovare pace, percio' vedo se riesco a scoprire dove diavolo si trova questo bagno, e magari trovare la' tracce di questo Scanlon.
I just want to apologize and maybe get a little closure, so it's not weird with us at work.
Voglio solo chiederti scusa e magari provare a riavvicinarci, cosi' che non ci sia imbarazzo al lavoro.
The catalog presents several models of leather cases for 2 pens (with magnet, knot, zip, flap closure) so that they can accommodate almost all types and shapes of pens or even mechanical pencils.
Il catalogo presenta diversi modelli di astucci in pelle per due penne (con chiusura magnetica, con laccetto, a cerniera, a linguetta) che possono accogliere quasi tutti i tipi e le forme di penne o anche di portamine.
The less is left for closure, so let's let this go
Meno tempo rimane per la chiusura, quindi lasciamo perdere tutto
It closes with the help of a zip closure so your child's supplies will be safe.
Si chiude con l'aiuto di un chiusura zip Così le provviste del bambino saranno al sicuro.
The bags are connected via hook and loop closure so can be used individually or together.
Le borse sono collegate tramite chiusura per essere utilizzate singolarmente o insieme.
The toy bar is removable and contains 3 soft chenille toys that can be removed from the bar thanks to the velcro closure so your child can take them with him.
E’ dotato di 3 giochi in morbida ciniglia che possono essere rimossi dall’arco grazie alla chiusura in velcro e che il bambino può portare con sé.
Made of soft cotton, the robe features a roomy hood and a waist belt closure so you can adjust the fit.
Realizzato in morbido cotone, presenta un ampio cappuccio e una cintura regolabile che consente di personalizzare la vestibilità.
It has a large central compartment with clip closure so that your child's supplies are safe.
Ha un ampio scomparto centrale con chiusura a vela in modo che forniture del vostro bambino sono al sicuro.
Not only is the two-leaf closure so characteristic of this type of lace-up boots, but also the "w" shaped seams on the instep, which give it a very stylish and slightly casual look.
Non solo mette in evidenza la stretta su due fogli così caratteristico di questo tipo di stivali in pizzo-up, ma anche le cuciture come "w" sul collo del piede, che danno un'aria molto elegante e un po 'casuale.
1.1384680271149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?